Prestations

Traduction– Interprétation – Cours de langues

Drapeaux
Traduire sur l'ordinateur portable

Traduction

Vous avez besoin de la traduction écrite d’un contrat, d’une documentation technique ou de votre nouveau site Internet ? Peut-être même dans plusieurs langues en même temps ?

Alors, vous ĂŞtes au bon endroit.

Nous proposons des services de traduction par des locuteurs de langue maternelle qualifiés dans plus de 40 langues :

anglais, français, espagnol, italien – polonais, tchèque, croate, grec – chinois, coréen, japonais, arabe et bien d’autres.

Nous faisons appel, pour les traductions assermentées, à nos traducteurs agréés et assermentés. Les traductions sont ainsi reconnues par les autorités.

Formats

Le format d’envoi idéal est le format d’origine du texte (Word, Excel, Power-Point, IDML, etc.). Sinon, veuillez scanner votre document au format PDF. Les catalogues sont souvent créés à l’aide d’InDesign. Dans ce cas, envoyez-nous le fichier d’exportation idml. Nous pouvons également traiter les fichiers xml, p. ex. de TYPO3 pour les sites Internet.

Tarifs

Le prix d’une traduction dépend de la combinaison de langues choisie, de la complexité ainsi que du nombre de mots du texte à traduire. Nous utilisons généralement comme base de calcul le nombre de mots du texte source, obtenu grâce à la fonction de comptage du système de mémoire de traduction de SDL Trados.

Votre avantage

Vous bénéficiez d’un devis à prix ferme avec des rabais obtenus sur les répétitions au sein du texte. Lors d’une longue collaboration, les répétitions par rapport aux textes précédents peuvent également faire varier le prix à votre avantage.

Demander un devis

Pour obtenir un devis sans engagement, veuillez nous transmettre le texte Ă  traduire par e-mail.

Si l’envoi par e-mail n’est pas possible, vous pouvez aussi naturellement nous faire parvenir votre document par la Poste. Tous les documents sont traités de manière strictement confidentielle.

Interprétation

Vous avez besoin des services d’un interprète par exemple lors d’un rendez-vous au service de l’état-civil, chez le notaire, lors de l’inspection d’un chantier, lors d’une visite d’entreprise ou d’un rendez-vous client ?
Nous serons ravis de nous en occuper.
Pour obtenir un devis sans engagement, veuillez nous transmettre les informations suivantes par e-mail :



Langue



Sujet / objet du rendez-vous



Date / durée prévue



Lieu

Nous pouvons également mettre à votre disposition un interprète assermenté.

Salle d'audience

Votre interprète en langue française :

Depuis plus de 20 ans, Elke Trautwein a acquis une solide expérience en réalisant des missions d’interprétation auprès de tribunaux, de services d’état-civil, de notaires, lors de salons et de rendez-vous clients. Elle est assermentée auprès du tribunal de grande instance de Nuremberg-Fürth.
Pour les autres langues, nous faisons appel à la compétence des collègues de notre équipe.

Cours de langues

Parlez-vous français ? Sprechen Sie Deutsch? Pour ne plus seulement communiquer avec les gestes mais également avec les mots, surmontez les barrières linguistiques et culturelles avec transcultura !
5

Cours de langues en français et allemand langue étrangère

5

En ligne, dans nos bureaux de Schwabach ou dans les locaux de votre entreprise (dans la région)

5

Analyse précise des besoins avant le début des cours

5

Évaluation des progrès d’apprentissage, conseils personnalisés

5

Cours individuels ou en petits groupes efficaces

5

Nous allons Ă  votre rythme !

N’hésitez pas à nous contacter par e-mail afin d’obtenir un devis sans engagement.

Elke Trautwein Chargé de cours pour les cours de langues

Elke Trautwein

Votre professeure

Elke Trautwein dispose d’une solide expérience dans le domaine de la formation des adultes qu’elle a consolidée en obtenant un diplôme de méthodologie et de didactique en allemand langue étrangère au Goethe-Institut. Depuis plus de 20 ans, elle enseigne le français et l’allemand langue étrangère dans le cadre de cours d’intégration dans différentes universités populaires de la région. La langue est la clé de l’intégration. Avec un grand engagement, elle aide des personnes d’autres cultures à apprendre la langue allemande en favorisant la pratique dans une ambiance décontractée.

Directeur Elke Trautwein
Elke Trautwein

Traductrice-interprète diplômée en langue française
assermentée français <> allemand

20 années d’expérience en tant que traductrice et interprète

N

Droit d’asile, pénal et civil

N

Droit immobilier : contrats de vente, constitutions de dettes foncières, procurations

N

Traductions assermentées de documents officiels

N

Construction : dossiers d’appel d’offre

N

Secteur du jouet : communiqués de presse, descriptions de produits, règles de jeux

N

Livres et magazines pour enfants

N

Interprète lors de mariages, d’actes notariés et auprès des tribunaux