Das Dolmetschen fällt, wie auch das Übersetzen, unter den Oberbegriff der Sprachmittlung. Der Dolmetscher überträgt, im Gegensatz zu einem Übersetzer, einen nicht fixierten, also in der Regel gesprochenen Text mündlich oder mittels Gebärdensprache von einer Sprache in eine andere.

Dolmetscher ist nicht gleich Dolmetscher

In unserem Glossar erklären wir die Unterschiede zwischen Simultandolmetscher, Flüsterdolmetschen, Konsekutivdolmetscher und Vortragsdolmetscher. Für diese Dienstleistungen bieten wir Ihnen die passende Lösung an. Nehmen Sie mit uns Kontakt auf.

Gerne vermitteln wir Ihnen auch einen beeidigten Dolmetscher für Gerichts- oder Notartermine. Oder suchen Sie vielleicht eine Dolmetscherin zur Unterstützung Ihres Teams auf einer Messe?
Wir helfen Ihnen gerne, den richtigen Dolmetscher für Ihre Veranstaltung zu finden.
Eine intensive Vorbereitung auf Ihre Themenschwerpunkte ermöglicht die Qualität, die Sie zu Recht erwarten

Sie suchen nach einem vereidigten Dolmetscher? Folgende Dienstleistungen bieten wir Ihnen im Bereich Dolmetschen an:

Verhandlungsdolmetschen

Französisch Deutsch
Spanisch Deutsch
Englisch Deutsch

Andere Sprachen auf Anfrage.

bei Meetings, Präsentationen, Verhandlungen

Eine intensive Vorbereitung auf Ihre Themenschwerpunkte ermöglicht die Qualität, die Sie zu Recht erwarten

bei Gerichtsverhandlungenals beim Landgericht Nürnberg-Fürth öffentlich bestellte und beeidigte Übersetzerin und Dolmetscherin für Französisch
Auf MessenZur Unterstützung Ihres Teams auf einer Messe suchen Sie zum einen eine freundliche Dame, die Ihre Kunden empfängt und bewirtet. Zum anderen ist diese Dame idealerweise gleichzeitig Dolmetscherin und sichert so die Kommunikation zwischen Ihnen und Ihren französischen, spanischen oder englischen Geschäftspartnern.